然而這些在法制健全的西方世界里一些看上去有點(diǎn)`弱智`的包裝說(shuō)明很可能會(huì)給自己帶來(lái)無(wú)法想象的損失。例如上面第十條說(shuō)明就有曾引發(fā)一場(chǎng)官司,該廠商在超市的推銷(xiāo)仿制登月宇航員太空服裝的兒童"超人服裝",超市打出的廠商提供的巨大橫幅上的廣告詞用的是"要想上太空飛行,穿上`超人服裝`"。一時(shí)間這家廠商生意紅火,訂貨單像雪片一樣飛來(lái),但是誰(shuí)會(huì)想到一場(chǎng)災(zāi)難就要來(lái)了。有一個(gè)孩子穿上太空服后,真的準(zhǔn)備飛上太空,就是飛不起來(lái),他認(rèn)為家長(zhǎng)騙他,飯不好好吃,連幼兒園都不肯上,于是家長(zhǎng)請(qǐng)來(lái)律師,控告這家生產(chǎn)和銷(xiāo)售兒童"超人服裝"的廠商犯有"欺詐罪"、"制假罪"和"虐待兒童罪"。具體情況就不贅述,總之由于缺少對(duì)商品包裝文字的深思,廠商會(huì)遭受巨額經(jīng)濟(jì)損失。隨著我國(guó)法制的進(jìn)一步健全,特別是保護(hù)消費(fèi)者等一系列法律文本的出臺(tái),上述類(lèi)似案例可以作為我們的前車(chē)之鑒。
使用說(shuō)明中存在的隱患
隨著生活和技術(shù)水平的提高,人們?nèi)粘=佑|和使用的商品越來(lái)越多。但有越來(lái)越多的消費(fèi)者反映,一些產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū)讓人讀不懂,或內(nèi)容簡(jiǎn)單讓人無(wú)所適從?;蛐g(shù)語(yǔ)深?yuàn)W不知所云,從而影響了商品的正常使用,甚至引發(fā)意外事故。目前市場(chǎng)上流通的藥品、手機(jī)、化妝品、空調(diào)、農(nóng)藥、化肥等類(lèi)產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū)都不同程度地存在著"說(shuō)"而不"明"的問(wèn)題,由此引發(fā)的消費(fèi)糾紛也呈上升趨勢(shì)。根據(jù)調(diào)查分析,目前產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)領(lǐng)域主要存在以下問(wèn)題:
1. 用語(yǔ)不妥當(dāng),語(yǔ)句不通順。一些產(chǎn)品說(shuō)明書(shū),特別是由英文說(shuō)明書(shū)直譯過(guò)來(lái)的,不僅在項(xiàng)目上不規(guī)范,在語(yǔ)言的表達(dá)上也敘述不清,不使用通俗語(yǔ)言,不符合我國(guó)消費(fèi)者的閱讀習(xí)慣,內(nèi)容艱澀難懂。
2. 字體使用繁體,中英文混排、混用。甚至有些產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū),簡(jiǎn)化字與繁體字并用,中英文參半,或純英文標(biāo)注,令消費(fèi)者費(fèi)解。
3. 使用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和外文太多,讓很多消費(fèi)者看不懂。部分產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)中的參數(shù)專(zhuān)業(yè)性太強(qiáng),術(shù)語(yǔ)太多。一些產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)中,技術(shù)指標(biāo)、圖示等方面大量使用外文。即使是家用電器中"開(kāi)"和"關(guān)"這樣的用語(yǔ),有些廠家也樂(lè)意用英文"ON"和"OFF"來(lái)表示,否則就認(rèn)為是"土"、不夠檔次。
4. 虛假宣傳,夸大功效。例如有些空調(diào)產(chǎn)品為標(biāo)榜"低噪聲",在說(shuō)明書(shū)中以低速起動(dòng)下的噪聲作為標(biāo)準(zhǔn)向消費(fèi)者介紹。還有的產(chǎn)品介紹中出現(xiàn)了"最有效"、"最佳"、"超高效"等夸大性宣傳用語(yǔ)。有的說(shuō)明書(shū)出現(xiàn)了"純天然植物"、"客戶(hù)首選"、"治療顯效率100%"等不科學(xué)、不客觀的文字,甚至宣稱(chēng)"堅(jiān)持服***片,可消除一切不適而痊愈",帶有明顯的自我宣傳色彩。
5. 產(chǎn)品名稱(chēng)五花八門(mén)。特別是一些把英文說(shuō)明書(shū)直譯成中文的進(jìn)口產(chǎn)品說(shuō)明書(shū),更是如此。以藥品說(shuō)明書(shū)為例,有的把"藥理作用"稱(chēng)作"特性",把"不良反應(yīng)"稱(chēng)作"藥物其它的可能作用"等,極不規(guī)范、不準(zhǔn)確。
6. 說(shuō)明書(shū)中項(xiàng)目?jī)?nèi)容存在"兼并"現(xiàn)象。有的說(shuō)明書(shū)把按規(guī)定或按慣例應(yīng)該分項(xiàng)標(biāo)明的內(nèi)容籠統(tǒng)、集中地寫(xiě)在一起,如藥品說(shuō)明書(shū)中把不良反應(yīng)、注意事項(xiàng)、禁忌統(tǒng)統(tǒng)寫(xiě)在"注意"項(xiàng)目中,閱讀時(shí)不僅給消費(fèi)者造成理解的麻煩,而且一些關(guān)系到用藥的重要內(nèi)容,往往容易被忽略或造成理解的麻煩,而且一些關(guān)系到用藥安全的重要內(nèi)容,往往容易被忽略或造成遺漏。
7. 缺少警示性?xún)?nèi)容或安全警示內(nèi)容模糊。部分說(shuō)明書(shū)對(duì)人身安全的,警示內(nèi)容不夠具體,如只寫(xiě)"有毒,請(qǐng)慎用"等很抽象的文字,對(duì)安全使用起不到警示作用。另有一些企業(yè),對(duì)于不良反應(yīng)、禁忌等內(nèi)容敘述含糊其詞、避重就輕,能少寫(xiě)就少寫(xiě),能不寫(xiě)就不寫(xiě),盡量少說(shuō)對(duì)產(chǎn)品不利的方面,惟恐出現(xiàn)負(fù)面影響而失去市場(chǎng)。
8.尤其是高科技產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū)上所列的配置、功能與產(chǎn)品實(shí)際有出入。
9. 擅自擴(kuò)大適用范圍。這類(lèi)情況在農(nóng)藥等商品中存在較為普遍。如某農(nóng)藥只使用于西瓜、葡萄等特定種類(lèi)水果,標(biāo)識(shí)中卻標(biāo)注適用范圍為所有水果或大部分水果,使不少果農(nóng)上當(dāng)受騙。
10. 有些產(chǎn)品說(shuō)明書(shū),或字號(hào)太小,讓老年人看起來(lái)特別吃力;或印刷文字模糊,讓人不易看清;或印制紙張質(zhì)量較差,打開(kāi)包裝時(shí)極易出現(xiàn)缺損現(xiàn)象,影響閱讀。
共有 網(wǎng)友評(píng)論