“當(dāng)你的女友改名叫瑪麗,你怎能送她一首菩薩蠻?”這總歸是余光中詩人的憂愁。當(dāng)哼著《阿里郎》跳著《道拉吉》的民族居然又要宣稱漢字是他們發(fā)明的時(shí)候,誰來教他們一首將軍令?
近年來,韓國開展了一連串爭(zhēng)奪中華文化的舉措:論證孔子是韓國人,搶注端午祭為韓國文化遺產(chǎn),指稱漢字是由韓國人發(fā)明的。網(wǎng)民強(qiáng)烈質(zhì)疑韓國“漢字申遺”,稱漢字生機(jī)勃勃地活著,無須申遺。也有網(wǎng)友作了譏諷式解讀:“韓國牛肉為啥貴——牛都吹到天上了。”(12月12日新快報(bào))
對(duì)于有備而來的韓國人,網(wǎng)民的義憤雖然在情理之中,但卻于事無補(bǔ)。到頭來,只會(huì)落得“有心殺賊,無力回天”的尷尬。畢竟,意氣之爭(zhēng)不能解決問題,這一點(diǎn),從世人皆知的端午已經(jīng)“成功”歸屬為韓國的文化遺產(chǎn),可以得到充分的佐證。
作為“漢江奇跡”的創(chuàng)造者,韓國在經(jīng)濟(jì)“攻城”的同時(shí),文化“略地”也在如火如荼地次第展開著。同屬于中華文化圈的韓國文化,也從不同的角度蠶食甚至竊取著古老的中華文化,乃至不擇手段地為自己的所謂的文明發(fā)源地正名,以努力跳躍式地延長自己的歷史存量。
在虛熱的“大國戰(zhàn)略”意識(shí)的烘烤下,韓國居然成了“擁有9200年文明史”的世界上最古老的國度?;谶@一元命題,和擁有5000(3000)年文明史的中國比起來,一些看似不合常理的結(jié)論儼然就有了邏輯上的可能。
于是,和中國爭(zhēng)奪歷史的話語權(quán),就成了順理成章的事情。在韓國有計(jì)劃的步步為營的文化緊逼中,我們只好無奈地跌到“貼身防守”的境遇。明明是自己祖先留下的寶貴遺產(chǎn),卻不得不靠DNA簽訂來判定最后的歸屬。最大的憾處還在于,由于我們不能提供足夠的“證據(jù)”,常常要吞下“敗訴”的苦果。
韓國在此類文化問題經(jīng)略上“司馬昭之心”的可怕之處還在于,其學(xué)者化運(yùn)作的背后常常會(huì)躲藏著官方的影子。2005 年,作為法蘭克福書展的主賓國,韓國斥下巨資進(jìn)行文化推廣,在會(huì)上宣稱孔子曾希望到韓國生活;活字印刷起源于韓國……
反觀我們,在和韓國學(xué)者的文化視點(diǎn)對(duì)壘上,除了憑借愛國主義做武器,那些本該挺身而出的專家學(xué)者似乎不約而同地患上了“集體失語癥”。 “文化奶媽”是懶于做衛(wèi)道士的,他們要么在個(gè)性化地解讀國學(xué)經(jīng)典,要么就是在個(gè)性化解讀古學(xué)經(jīng)典的路上。畢竟,其間的名利雙收豈能是青燈黃卷皓首窮經(jīng)所能比擬的?而學(xué)術(shù)“武器”的匱缺,使得輿情成了空有一腔熱血的“義和團(tuán)”,只好掄起板磚,赤膊上陣?!?
不管事倉頡造字的索隱,還是甲骨文出土的考據(jù)。在某些學(xué)者的眼中,一度成為垃圾。“欲使中國不亡,非取消記載道教妖言的漢字不可” 的錢玄同也好,“漢字不廢,中國必亡”的胡適也罷,都曾經(jīng)對(duì)打開中國歷史大門的這把“鑰匙”表達(dá)了自己的鄙棄。假如他們?cè)谔煊徐`,該給韓國人掌聲還是噓聲?
想唱就唱,這首“超女”年度主題曲的下一句是唱的漂亮。可是,這些中國文化的粉絲們,拿什么來支持正版,打擊贗品?
共有 網(wǎng)友評(píng)論